Redined

Logo de Red de Información EducativaLogo de Red de Información Educativa
    • instagram
    • Català 
      • Español
      • Català
      • English
      • Euskera
      • Galego
  • Mi Redined
  • Acerca de Redined
    • Qué es Redined
    • Directorio
  • Ayuda
    • Cómo buscar en Redined
    • Vídeo tutorial
  • Autoarchivo
    • Quién puede enviar
    • Envíe sus trabajos
    • Derechos de autor
  • Estadísticas
    instagram
  • Català 
    • Español
    • Català
    • English
    • Euskera
    • Galego
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Navegar por

Todo RedinedAutoresAutores CorporativosTítulosMateriasOtras MateriasNiveles EducativosColeccionesTítulos de RevistaEsta ColecciónAutoresAutores CorporativosTítulosMateriasOtras MateriasNiveles EducativosColeccionesTítulos de Revista

Mi cuenta

Acceder

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

Apropiación de la escritura de los niños ikoots

URI:
https://hdl.handle.net/11162/210983
Texto completo:
http://www.ehu.eus/ikastorratza/ ...
Ver/Abrir
apropiacion.pdf (684.6Kb)
Nivel Educativo:
Educación Primaria
Tipo Documental:
Artículo de revista
Exportar:
Exportar a RefworksBibtex
Compartir:
Imprimir
Estadísticas:
Ver Estadísticas de uso
Metadatos:
Mostrar el registro completo del ítem
Autor:
Montero Gutenberg, Gregorio
Fecha:
2020
Publicado en:
Ikastorratza. e-Revista de didáctica. 2020, n. 25 ; p. 23-49
Resumen:

Se analiza la escritura de los niños ikoots `huaves¿ de segundo grado de educación primaria bilingüe (7-8 años), hablantes de la lengua ombeayiüts como primera lengua y el español como segunda, pero alfabetizados en ésta última. La perspectiva que guía la investigación es de índole cualitativa. Los resultados muestran que el alumnado, en español, se encuentran en el nivel alfabético medio, que ya han superado la hipótesis de composición silábica consonante-vocal. Mientras que en ombeayiüts, se basan en transferencias lingüísticas para realizar la representación de los fonemas compartidos con el español. No muestran grandes dificultades con los fonemas de escritura estable, mientras que el conflicto aparece con los de escritura inestable y con los exclusivos del ombeayiüts.

Se analiza la escritura de los niños ikoots `huaves¿ de segundo grado de educación primaria bilingüe (7-8 años), hablantes de la lengua ombeayiüts como primera lengua y el español como segunda, pero alfabetizados en ésta última. La perspectiva que guía la investigación es de índole cualitativa. Los resultados muestran que el alumnado, en español, se encuentran en el nivel alfabético medio, que ya han superado la hipótesis de composición silábica consonante-vocal. Mientras que en ombeayiüts, se basan en transferencias lingüísticas para realizar la representación de los fonemas compartidos con el español. No muestran grandes dificultades con los fonemas de escritura estable, mientras que el conflicto aparece con los de escritura inestable y con los exclusivos del ombeayiüts.

Leer menos
Materias (TEE):
lengua materna; lengua de enseñanza; Méjico; escritura; enseñanza bilingüe
Logo Ministerio
AndalucíaPrincipado de AsturiasIslas BalearesIslas CanariasCantabriaCastilla y LeónExtremaduraGaliciaComunidad de MadridRegión de MurciaComunidad Foral de NavarraPaís Vasco
Indexado enDspaceOpenaireOpen-doarRecolectaUniversiaHispanaGoogle ScholarBielefeld Academic Search Engine
Redined | Aviso legal | Accesibilidad | Contacto | Sugerencias
RSSShare
 

 

Redined no da acceso al texto completo de todos los registros descritos, ya que no cuenta con la autorización de los autores o editores para la distribución pública de algunos documentos. Si está interesado en acceder a alguno de estos recursos, puede contactar  a través del correo electrónico redinedDS@educacion.gob.es  e intentaremos ayudarle.