Neurketa-tresna psikopedagogikoen euskaratzea eta itemaren funtzionamendu diferentziala
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemFecha:
1999Publicado en:
Tantak. 1999, n. 21, mayo ; p. 45-58Resumen:
Es inherente a la adaptación de pruebas psicopedagógicas el problema de la equivalencia métrica entre las versiones original y adaptada. La más perfecta de las traducciones lingüísticas o la comparación de coeficientes de fiabilidad o estructuras factoriales no garantizan la igualdad en el significado de las puntuaciones obtenidas. Los modelos de teoría de respuesta al ítem ofrecen el marco adecuado para el estudio y análisis de este problema, a través del funcionamiento diferencial de los ítems. Este trabajo enfatiza las fases por las que debe atravesar toda adaptación de pruebas y lo ilustra con la adaptación al euskera de una prueba de Comprensión Verbal. El alto porcentaje de funcionamiento diferencial encontrado subraya la necesidad de estudios de equivalencia métrica en las adaptaciones y evidencia la necesidad de estudios normativos para el euskera que descubran las distintas dimensiones semánticas en significatividad, familiaridad y uso.
Es inherente a la adaptación de pruebas psicopedagógicas el problema de la equivalencia métrica entre las versiones original y adaptada. La más perfecta de las traducciones lingüísticas o la comparación de coeficientes de fiabilidad o estructuras factoriales no garantizan la igualdad en el significado de las puntuaciones obtenidas. Los modelos de teoría de respuesta al ítem ofrecen el marco adecuado para el estudio y análisis de este problema, a través del funcionamiento diferencial de los ítems. Este trabajo enfatiza las fases por las que debe atravesar toda adaptación de pruebas y lo ilustra con la adaptación al euskera de una prueba de Comprensión Verbal. El alto porcentaje de funcionamiento diferencial encontrado subraya la necesidad de estudios de equivalencia métrica en las adaptaciones y evidencia la necesidad de estudios normativos para el euskera que descubran las distintas dimensiones semánticas en significatividad, familiaridad y uso.
Leer menos