@article{11162/46661, year = {1999}, url = {http://hdl.handle.net/11162/46661}, abstract = {Es inherente a la adaptación de pruebas psicopedagógicas el problema de la equivalencia métrica entre las versiones original y adaptada. La más perfecta de las traducciones lingüísticas o la comparación de coeficientes de fiabilidad o estructuras factoriales no garantizan la igualdad en el significado de las puntuaciones obtenidas. Los modelos de teoría de respuesta al ítem ofrecen el marco adecuado para el estudio y análisis de este problema, a través del funcionamiento diferencial de los ítems. Este trabajo enfatiza las fases por las que debe atravesar toda adaptación de pruebas y lo ilustra con la adaptación al euskera de una prueba de Comprensión Verbal. El alto porcentaje de funcionamiento diferencial encontrado subraya la necesidad de estudios de equivalencia métrica en las adaptaciones y evidencia la necesidad de estudios normativos para el euskera que descubran las distintas dimensiones semánticas en significatividad, familiaridad y uso.}, booktitle = {Tantak. 1999, n. 21, mayo ; p. 45-58}, keywords = {psicometría}, keywords = {test}, keywords = {traducción}, keywords = {adaptación}, keywords = {validez}, keywords = {fiabilidad}, keywords = {equivalencia}, keywords = {docimología}, title = {Neurketa-tresna psikopedagogikoen euskaratzea eta itemaren funtzionamendu diferentziala}, author = {Elosua Oliden, Paula and Lopez Jáuregui, Alicia}, }