El pasado de Berta Isla en una foto : contraste entre imperfecto e indefinido
Texto completo:
https://www.educacionyfp.gob.es/ ...Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2023Publicado en:
RedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. 2023, n. 35 ; 14 p.Resumen:
El contraste entre pretérito imperfecto y pretérito indefinido para hablar del pasado suele ser una de las cuestiones más difíciles de asimilar para los estudiantes de español como lengua extranjera. A partir de la concepción de la gramática comunicativa de Francisco Matte Bon, basada en el equilibrio entre lengua y contexto, concreto y abstracto, enunciador e informaciones, se presenta el análisis gramatical de los tiempos verbales en español, pretérito indefinido e imperfecto. Se utilizan ejemplos extraídos de la novela ¿Berta Isla¿ de Javier Marías, desde una perspectiva que tiene en cuenta al enunciador y a su intención de presentar los datos como nuevos o presupuestos. El eje temático se rige por la ficción, el espionaje, y un amor imperfecto en constante equilibrio entre lo dicho y lo presupuesto, la verdad y la mentira, lo real y lo irreal. Se definen ambos tiempos verbales y, siguiendo el doble principio de codificación de los datos de la teoría metaoperacional de H. Adamczewski, se explicitan los usos relacionados con el imperfecto y el indefinido destacando su distinta relación de dependencia respecto de lo extralingüístico. Se formulan tres representaciones para presente, indefinido e imperfecto respectivamente. Finalmente, se proponen ejemplos contextualizados del contraste entre indefinido e imperfecto. El empleo del imperfecto pone de manifiesto la insuficiencia de abordar los usos de este tiempo desde una perspectiva simplemente pasada (aspectual o imperfectiva). El imperfecto se configura como el tiempo que detiene la narración y como marco situacional de otra información, más relevante y dinámica, expresada en pretérito indefinido.
El contraste entre pretérito imperfecto y pretérito indefinido para hablar del pasado suele ser una de las cuestiones más difíciles de asimilar para los estudiantes de español como lengua extranjera. A partir de la concepción de la gramática comunicativa de Francisco Matte Bon, basada en el equilibrio entre lengua y contexto, concreto y abstracto, enunciador e informaciones, se presenta el análisis gramatical de los tiempos verbales en español, pretérito indefinido e imperfecto. Se utilizan ejemplos extraídos de la novela ¿Berta Isla¿ de Javier Marías, desde una perspectiva que tiene en cuenta al enunciador y a su intención de presentar los datos como nuevos o presupuestos. El eje temático se rige por la ficción, el espionaje, y un amor imperfecto en constante equilibrio entre lo dicho y lo presupuesto, la verdad y la mentira, lo real y lo irreal. Se definen ambos tiempos verbales y, siguiendo el doble principio de codificación de los datos de la teoría metaoperacional de H. Adamczewski, se explicitan los usos relacionados con el imperfecto y el indefinido destacando su distinta relación de dependencia respecto de lo extralingüístico. Se formulan tres representaciones para presente, indefinido e imperfecto respectivamente. Finalmente, se proponen ejemplos contextualizados del contraste entre indefinido e imperfecto. El empleo del imperfecto pone de manifiesto la insuficiencia de abordar los usos de este tiempo desde una perspectiva simplemente pasada (aspectual o imperfectiva). El imperfecto se configura como el tiempo que detiene la narración y como marco situacional de otra información, más relevante y dinámica, expresada en pretérito indefinido.
Leer menos