Reflexiones psicolingüísticas y didáctica sobre el estudio de metáforas y modismos
Texto completo:
https://revistas.ucm.es/index.ph ...Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2004Publicado en:
Didáctica (lengua y literatura). 2004, v. 16 ; p. 33-44Resumen:
El análisis de las significaciones de metáforas y modismos en una lengua extranjera provoca, muchas veces, convergencias y divergencias de opiniones entre el profesor y los alumnos. En este sentido, nos hemos interesado en analizar, primero, las investigaciones que se han hecho en cuanto a sus denotaciones y connotaciones, para luego explorar las experiencias que se han realizado en la búsqueda de su comprensión y producción. Propone al final del análisis un corto comentario sobre la manera de conducir el estudio de metáforas y modismos durante la enseñanza de una lengua tanto materna como extranjera.
El análisis de las significaciones de metáforas y modismos en una lengua extranjera provoca, muchas veces, convergencias y divergencias de opiniones entre el profesor y los alumnos. En este sentido, nos hemos interesado en analizar, primero, las investigaciones que se han hecho en cuanto a sus denotaciones y connotaciones, para luego explorar las experiencias que se han realizado en la búsqueda de su comprensión y producción. Propone al final del análisis un corto comentario sobre la manera de conducir el estudio de metáforas y modismos durante la enseñanza de una lengua tanto materna como extranjera.
Leer menos