Una visión contrastiva entre tiempos pasados del español y del francés con especial atención a la enseñanza de lenguas
Texto completo:
https://www.mecd.gob.es/dctm/red ...Ver/Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2011Publicado en:
Biblioteca virtual redELE. 2011, n. 12, primer semestre, segundo trimestre ; 72 p.Resumen:
Se profundiza en el estudio de los tiempos del pasado (pretérito perfecto e indefinido) en la enseñanza del español a franceses para poder realizar un análisis contrastivo y descriptivo de aspectos importantes en la sintaxis tanto de la gramática francesa como de la española. Se comprueba si los estudiantes universitarios franceses que hablan español son capaces de utilizar correctamente en español las formas verbales en pasado.
Se profundiza en el estudio de los tiempos del pasado (pretérito perfecto e indefinido) en la enseñanza del español a franceses para poder realizar un análisis contrastivo y descriptivo de aspectos importantes en la sintaxis tanto de la gramática francesa como de la española. Se comprueba si los estudiantes universitarios franceses que hablan español son capaces de utilizar correctamente en español las formas verbales en pasado.
Leer menos