Psicolingüística y gramática, aplicadas a la enseñanza de español- LE
Texto completo:
http://www.mecd.gob.es/dctm/rede ...Ver/Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2004Publicado en:
RedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. 2004, n. 0, marzo ; 21 p.Resumen:
En este estudio se reflexiona sobre la importancia de una estrecha relación entre áreas de psicolingüística, gramática y enseñanza en los programas de formación de español -LE. A modo de ejemplo, pretende comprobar, dentro de ese marco interdisciplinar, que la adquisición de la cópula y de la función de atribución aparece de manera muy temprana en la interlengua española de los hablantes de cualquier lengua materna, y que este proceso no difiere cualitativamente de su adquisición en el español no nativo. En el marco teórico del innatismo esta hipótesis de partida no es sorprendente: la diferencia entre ser y estar corresponde a la gramática específica del español, a sus aspectos más idiosincrásicos, por lo que esperamos que cuanto mayor marca aspectual específica tenga el atributo (adjetivo), más información léxicosemántica y referencial tendrá que tener el que aprende español -LE. Desde el punto de vista del aprendizaje y de la enseñanza de esta estructura gramatical, suponemos que sólo con la exposición a un input que ofrezca datos con información lingüística y referencial suficientes se podrá construir una representación cognitiva firme. El análisis de los datos de adquisición de español - LM (López Ornat, 1994) y su comparación con los de interlengua española, espontáneos y motivados, nos permitirá cotejar nuestra hipótesis.
En este estudio se reflexiona sobre la importancia de una estrecha relación entre áreas de psicolingüística, gramática y enseñanza en los programas de formación de español -LE. A modo de ejemplo, pretende comprobar, dentro de ese marco interdisciplinar, que la adquisición de la cópula y de la función de atribución aparece de manera muy temprana en la interlengua española de los hablantes de cualquier lengua materna, y que este proceso no difiere cualitativamente de su adquisición en el español no nativo. En el marco teórico del innatismo esta hipótesis de partida no es sorprendente: la diferencia entre ser y estar corresponde a la gramática específica del español, a sus aspectos más idiosincrásicos, por lo que esperamos que cuanto mayor marca aspectual específica tenga el atributo (adjetivo), más información léxicosemántica y referencial tendrá que tener el que aprende español -LE. Desde el punto de vista del aprendizaje y de la enseñanza de esta estructura gramatical, suponemos que sólo con la exposición a un input que ofrezca datos con información lingüística y referencial suficientes se podrá construir una representación cognitiva firme. El análisis de los datos de adquisición de español - LM (López Ornat, 1994) y su comparación con los de interlengua española, espontáneos y motivados, nos permitirá cotejar nuestra hipótesis.
Leer menos