Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorZerva, Adamantía
dc.date.issued2022
dc.identifier.citationp. 15-17spa
dc.identifier.issn1571-4667spa
dc.identifier.urihttps://www.educacionyfp.gob.es/dam/jcr:cfb8ae9f-9be1-441b-9773-8314495cf371/interpersonal.pdfspa
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11162/220793
dc.descriptionIncluye anexos con el corpus de saludos y despedidas en chats español/griegospa
dc.descriptionIncluye gráfico de las fórmulas empleadas en el chat griego para saludar y despedirsespa
dc.descriptionTítulo, resumen y palabras clave también en inglésspa
dc.descriptionResumen basado en el de la publicaciónspa
dc.description.abstractSe analizan las características del lenguaje de la conversación virtual, modalidad de comunicación donde se produce un discurso digital que refleja unos hábitos lingüísticos específicos. En concreto, se estudian las fórmulas de saludos y despedidas que se emplean en un canal de chat, y su aportación a la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera en Grecia. Se parte de la idea de que las interacciones en el chat se caracterizan por un alto grado de informalidad. Tras una contextualización teórica sobre el lenguaje de la comunicación virtual se realiza un análisis pragmalingüístico de un corpus de fórmulas de saludos y despedidas recopilado de dos canales de chat distintos, uno español y otro griego. Las intervenciones de los usuarios griegos y españoles se caracterizan por las mismas tendencias. Por una parte, a nivel formal, se constatan transgresiones de la norma ortográfica y morfosintáctica. Por otra parte, a nivel pragmático, predominan las formas de saludos neutros como hola (55%) y geia (60%) que pueden aparecen en un registro tanto formal como informal. El uso del chat en la práctica del español como lengua extranjera es un recurso útil puesto que los estudiantes tienen acceso a enunciados auténticos de la lengua española, las interacciones se realizan a tiempo real y reflejan la lengua hablada coloquial. Además, el chat se caracteriza por una gran variedad de canales según la zona geográfica, lo que facilita el acceso a una comunidad de habla y de cultura distintas. Por último, la falta de contacto visual no influye en el empleo de las tradicionales formas de saludos y despedidas. En definitiva, la Red ofrece aplicaciones útiles en la enseñanza del español como lengua extranjera constituyendo una nueva dimensión de la lengua.spa
dc.format.mediumDigitalspa
dc.format.mediumRevistaspa
dc.language.isospaspa
dc.relation.ispartofRedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. 2022, n. 34 ; 20 p.spa
dc.rightsCuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)spa
dc.subjectaprendizaje de lenguasspa
dc.subjectlenguas extranjerasspa
dc.subjectlengua españolaspa
dc.subjectinteracción socialspa
dc.subjectconversaciónspa
dc.subjecttelecomunicaciónspa
dc.subjectlingüística aplicadaspa
dc.subjectanálisis de contenidospa
dc.subjectcompetencia comunicativaspa
dc.subjectGreciaspa
dc.subject.otherInternetspa
dc.subject.otherred socialspa
dc.titleLas relaciones interpersonales en la comunicación virtualspa
dc.typeArtículo de revistaspa
dc.audienceAlumnadospa
dc.audienceProfesoradospa
dc.bbddAnalíticasspa
dc.description.paisESPspa
dc.educationLevelEnseñanzas de Régimen Especialspa
dc.title.journalRedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjeraspa


Ficheros en el ítem

    Mostrar el registro sencillo del ítem