Un recorrido histórico y cultural por el relato de ¿El traje nuevo del emperador¿ : análisis y posibilidades didácticas en las aulas de Educación Secundaria Obligatoria
Texto completo:
https://revista.uclm.es/index.ph ...Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2014Publicado en:
Ocnos : revista de estudios sobre lectura. ¿2014, n. 12 ; p. 57-78Resumen:
Se realiza un análisis comparativo de tres versiones de una fábula que encontramos ya en El conde Lucanor y que tradicionalmente es conocida con el nombre de "El traje nuevo del emperador". Así, se relaciona entre sí la recogida por don Juan Manuel en el siglo XIV, la creada por H. C. Andersen en el siglo XIX y la versión del escritor chino Ye Sheng Tao en el siglo XX. A partir de las mismas, se lleva a cabo un recorrido histórico por las épocas en que estas tres variantes aparecieron, considerando también los condicionantes culturales, temporales y sociales en los que fue reescrita. De acuerdo con esto, se reflexiona también sobre los matices que han hecho que esta historia haya sido en ocasiones considerada como una fábula o exemplum y, en otras, como un cuento de tipo tradicional, dependiendo de la aparición explícita o implícita de la enseñanza que se desprende de los hechos que en ella se cuentan. Finalmente, se propone una implementación didáctica utilizando las diferentes exégesis bajo las que se ha presentado dicho relato, buscando a través de ellas fomentar la educación literaria y transmitir valores interculturales en Educación Secundaria Obligatoria.
Se realiza un análisis comparativo de tres versiones de una fábula que encontramos ya en El conde Lucanor y que tradicionalmente es conocida con el nombre de "El traje nuevo del emperador". Así, se relaciona entre sí la recogida por don Juan Manuel en el siglo XIV, la creada por H. C. Andersen en el siglo XIX y la versión del escritor chino Ye Sheng Tao en el siglo XX. A partir de las mismas, se lleva a cabo un recorrido histórico por las épocas en que estas tres variantes aparecieron, considerando también los condicionantes culturales, temporales y sociales en los que fue reescrita. De acuerdo con esto, se reflexiona también sobre los matices que han hecho que esta historia haya sido en ocasiones considerada como una fábula o exemplum y, en otras, como un cuento de tipo tradicional, dependiendo de la aparición explícita o implícita de la enseñanza que se desprende de los hechos que en ella se cuentan. Finalmente, se propone una implementación didáctica utilizando las diferentes exégesis bajo las que se ha presentado dicho relato, buscando a través de ellas fomentar la educación literaria y transmitir valores interculturales en Educación Secundaria Obligatoria.
Leer menos