Intercompréhension entre langues romanes et français langue étrangère dans l'enseignement secondaire
Texto completo:
https://gredos.usal.es/handle/10 ...Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Trabajo fin de másterEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2020Resumen:
Se analiza la aplicación de las estrategias utilizadas en un curso de intercomprensión para enseñar el francés lengua extranjera en España. Observando las bases lingüísticas y psicopedagógicas de la intercomprensión, después de haber explicado la aparición y el significado del término. Para evaluar la aplicabilidad de una estrategia de enseñanza que concierne varias lenguas a la vez en el contexto educativo español, se examina la creación de una unidad didáctica configurada en el marco de la enseñanza de secundaria obligatoria. Esta evaluación es el punto de partida para la creación de una unidad didáctica de FLE, que tiene como objetivo la aplicación de estrategias de intercomprensión, para llegar a una buena comprensión textual, gracias a la competencia intercultural y a la capacidad de ser un buen lector.
Se analiza la aplicación de las estrategias utilizadas en un curso de intercomprensión para enseñar el francés lengua extranjera en España. Observando las bases lingüísticas y psicopedagógicas de la intercomprensión, después de haber explicado la aparición y el significado del término. Para evaluar la aplicabilidad de una estrategia de enseñanza que concierne varias lenguas a la vez en el contexto educativo español, se examina la creación de una unidad didáctica configurada en el marco de la enseñanza de secundaria obligatoria. Esta evaluación es el punto de partida para la creación de una unidad didáctica de FLE, que tiene como objetivo la aplicación de estrategias de intercomprensión, para llegar a una buena comprensión textual, gracias a la competencia intercultural y a la capacidad de ser un buen lector.
Leer menos