La subordinación adverbial en español y en chino : estudio contrastivo
Texto completo:
http://hdl.handle.net/10366/128098Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Tesis doctoralEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2015Resumen:
Uno de los aspectos más escabrosos a nivel sintáctico en el aprendizaje del español como lengua extranjera son las oraciones subordinadas adverbiales. El modo verbal y los nexos que rigen estas construcciones son poco conocidos para los aprendices cuya lengua materna carece del modo verbal y posee una gama menos amplia de nexos para construir las oraciones compuestas. Por ello, se realiza un estudio contrastivo de la subordinación adverbial, construcciones causales, finales, consecutivas, condicionales, concesivas y temporales del español y del chino. Se comparan y analizan las descripciones sobre la subordinación adverbial y los nexos que señalan las gramáticas teóricas y pedagógicas de la lengua española y las construcciones subordinadas adverbiales del español y del chino.
Uno de los aspectos más escabrosos a nivel sintáctico en el aprendizaje del español como lengua extranjera son las oraciones subordinadas adverbiales. El modo verbal y los nexos que rigen estas construcciones son poco conocidos para los aprendices cuya lengua materna carece del modo verbal y posee una gama menos amplia de nexos para construir las oraciones compuestas. Por ello, se realiza un estudio contrastivo de la subordinación adverbial, construcciones causales, finales, consecutivas, condicionales, concesivas y temporales del español y del chino. Se comparan y analizan las descripciones sobre la subordinación adverbial y los nexos que señalan las gramáticas teóricas y pedagógicas de la lengua española y las construcciones subordinadas adverbiales del español y del chino.
Leer menos