Theme-Rheme patterns in L2 writing
Texto completo:
https://revistas.ucm.es/index.ph ...Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemFecha:
1998Publicado en:
Didáctica (lengua y literatura). 1998, v. 10 ; p. 13-31Resumen:
En los últimos años, se han publicado en lengua inglesa un gran número de estudios funcionales sobre los conceptos Tema y Rema y su papel como elemento de cohesión textual (Fries, 1981; Martin, 1992, 1995, entre otros). Sin embargo, se ha dedicado mucha menos atención al estudio de su utilidad en la enseñanza de segundas lenguas. El principal objetivo del artículo es demostrar la conveniencia de aplicar las nociones de Tema y Rema a la enseñanza de una lengua extranjera, especialmente como herramienta para evaluar de una forma sistemática, y no de manera meramente intuitiva, el nivel de dominio de la producción escrita de un alumno. Para ello, se ha estudiado la selección y la progresión temática en una muestra de 25 composiciones escritas por estudiantes españoles de inglés como segunda lengua. Este análisis ha permitido descubrir algunos problemas recurrentes relacionados con la falta de coherencia y cohesión textual en la expresión escrita en L2.
En los últimos años, se han publicado en lengua inglesa un gran número de estudios funcionales sobre los conceptos Tema y Rema y su papel como elemento de cohesión textual (Fries, 1981; Martin, 1992, 1995, entre otros). Sin embargo, se ha dedicado mucha menos atención al estudio de su utilidad en la enseñanza de segundas lenguas. El principal objetivo del artículo es demostrar la conveniencia de aplicar las nociones de Tema y Rema a la enseñanza de una lengua extranjera, especialmente como herramienta para evaluar de una forma sistemática, y no de manera meramente intuitiva, el nivel de dominio de la producción escrita de un alumno. Para ello, se ha estudiado la selección y la progresión temática en una muestra de 25 composiciones escritas por estudiantes españoles de inglés como segunda lengua. Este análisis ha permitido descubrir algunos problemas recurrentes relacionados con la falta de coherencia y cohesión textual en la expresión escrita en L2.
Leer menos