De turismo idiomático por la red
Texto completo:
http://www3.gobiernodecanarias.o ...Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemFecha:
2015Publicado en:
Sitúate : revista digital de situaciones de aprendizaje. 2015, n. 7 ; p. 1-6Resumen:
El carácter plurilingüe de España es el punto de partida desde el que se va a emprender un viaje idiomático virtual para conocer qué se habla en cada una de las comunidades autónomas, qué diferencias se encuentran en el español hablado en Canarias y qué otros lugares del mundo tienen el español como lengua oficial; reconociendo la importancia de los recursos digitales para resolver problemas reales de un modo eficiente. Se trata de una tarea para ser abordada en grupo, cada uno de los cuales viaja a un país diferente; uno de estos grupos hace turismo nacional para conocer la situación plurilingüe de España. Durante el trayecto se ira encontrando en la red o enviando postales para ir compartiendo anécdotas y experiencias. De vuelta a casa, los grupos comienzan la fase de revisión y selección de la información obtenida y la redacción final del documento; siempre bajo el asesoramiento y apoyo del profesorado. Durante el proceso se analizan los rasgos fundamentales del español en el mundo y sus diferentes variedades dialectales; se ahondará en las características de algunos géneros textuales: expositivos (guía), argumentativos (postal) ¿así como las principales diferencias entre los textos formales e informales (entrevista, chat¿), respetando las reglas de intervención, interacción y cortesía que los definen. Por otro lado, esta tarea se vincula al proyecto Medusa del centro en cuanto permite afianzar en el alumnado destrezas relacionadas con la capacidad de hacer un uso efectivo de los recursos tecnológicos disponibles
El carácter plurilingüe de España es el punto de partida desde el que se va a emprender un viaje idiomático virtual para conocer qué se habla en cada una de las comunidades autónomas, qué diferencias se encuentran en el español hablado en Canarias y qué otros lugares del mundo tienen el español como lengua oficial; reconociendo la importancia de los recursos digitales para resolver problemas reales de un modo eficiente. Se trata de una tarea para ser abordada en grupo, cada uno de los cuales viaja a un país diferente; uno de estos grupos hace turismo nacional para conocer la situación plurilingüe de España. Durante el trayecto se ira encontrando en la red o enviando postales para ir compartiendo anécdotas y experiencias. De vuelta a casa, los grupos comienzan la fase de revisión y selección de la información obtenida y la redacción final del documento; siempre bajo el asesoramiento y apoyo del profesorado. Durante el proceso se analizan los rasgos fundamentales del español en el mundo y sus diferentes variedades dialectales; se ahondará en las características de algunos géneros textuales: expositivos (guía), argumentativos (postal) ¿así como las principales diferencias entre los textos formales e informales (entrevista, chat¿), respetando las reglas de intervención, interacción y cortesía que los definen. Por otro lado, esta tarea se vincula al proyecto Medusa del centro en cuanto permite afianzar en el alumnado destrezas relacionadas con la capacidad de hacer un uso efectivo de los recursos tecnológicos disponibles
Leer menos