Redined

Logo de Red de Información EducativaLogo de Red de Información Educativa
    • instagram
    • Euskera 
      • Español
      • Català
      • English
      • Euskera
      • Galego
  • Mi Redined
  • Acerca de Redined
    • Qué es Redined
    • Directorio
  • Ayuda
    • Cómo buscar en Redined
    • Vídeo tutorial
  • Autoarchivo
    • Quién puede enviar
    • Envíe sus trabajos
    • Derechos de autor
  • Estadísticas
    instagram
  • Euskera 
    • Español
    • Català
    • English
    • Euskera
    • Galego
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Navegar por

Todo RedinedAutoresAutores CorporativosTítulosMateriasOtras MateriasNiveles EducativosColeccionesTítulos de RevistaEsta ColecciónAutoresAutores CorporativosTítulosMateriasOtras MateriasNiveles EducativosColeccionesTítulos de Revista

Mi cuenta

Acceder

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

E.C.T.S. [European Credit Transfer System] : lenguas modernas, filologías y traducción e interpretación

URI:
http://hdl.handle.net/11162/1349
Nivel Educativo:
Educación Superior
Tipo Documental:
Congreso
Exportar:
Exportar a RefworksBibtex
Compartir:
Imprimir
Estadísticas:
Ver Estadísticas de uso
Metadatos:
Mostrar el registro completo del ítem
Fecha:
2007
Resumen:

Se presentan metodología y experiencias docentes de profesorado y alumnado en las asignaturas Lengua Inglesa y su Literatura I y II, Lengua CI (Inglés) y Lengua Inglesa III, inmersas en los programas de estudio de las titulaciones universitarias de Filología Francesa, Traducción e Interpretación y Filología Inglesa, respectivamente; expuestas durante la Jornada para estudiantes de Filología y Traducción e Interpretación, celebrada en la Universidad de Murcia en marzo de 2007, en el marco de la convergencia europea hacia la consecución del EEES y la adaptación al sistema de créditos ECTS. Destaca la elevada participación de estudiantes y la calidad de sus trabajos..

Se presentan metodología y experiencias docentes de profesorado y alumnado en las asignaturas Lengua Inglesa y su Literatura I y II, Lengua CI (Inglés) y Lengua Inglesa III, inmersas en los programas de estudio de las titulaciones universitarias de Filología Francesa, Traducción e Interpretación y Filología Inglesa, respectivamente; expuestas durante la Jornada para estudiantes de Filología y Traducción e Interpretación, celebrada en la Universidad de Murcia en marzo de 2007, en el marco de la convergencia europea hacia la consecución del EEES y la adaptación al sistema de créditos ECTS. Destaca la elevada participación de estudiantes y la calidad de sus trabajos..

Leer menos
Materias (TEE):
experiencia pedagógica; metodología; filología; traducción; interpretación; lengua francesa; lengua inglesa
Logo Ministerio
AndalucíaPrincipado de AsturiasIslas BalearesIslas CanariasCantabriaCastilla y LeónExtremaduraGaliciaComunidad de MadridRegión de MurciaComunidad Foral de NavarraPaís Vasco
Indexado enDspaceOpenaireOpen-doarRecolectaUniversiaHispanaGoogle ScholarBielefeld Academic Search Engine
Redined | Aviso legal | Accesibilidad | Contacto | Sugerencias
RSSShare
 

 

Redined no da acceso al texto completo de todos los registros descritos, ya que no cuenta con la autorización de los autores o editores para la distribución pública de algunos documentos. Si está interesado en acceder a alguno de estos recursos, puede contactar  a través del correo electrónico redinedDS@educacion.gob.es  e intentaremos ayudarle.