Aprendiendo en línea lengua de signos española : análisis de la satisfacción del alumnado sordo y oyente en una experiencia realizada en la modalidad semipresencial
Texto completo:
https://revistaseug.ugr.es/index ...Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemFecha:
2016Publicado en:
Profesorado : revista de curriculum y formación del profesorado. 2016, v. 20, n. 2 ; p. 350-365Resumen:
En España, como en muchos otros países del mundo, se han promulgado diversas normas legales estatales y regionales que reconocen la lengua de signos (o de señas en países de Latinoamérica), como oficial en los diversos ámbitos territoriales que configuran la nación. En el contexto normativo, y conscientes de la necesidad de formar al conjunto de la población, pero especialmente a los profesionales de la educación, la Escuela Internacional de Posgrado de la Universidad de Granada (España), a propuesta del Departamento de Didáctica y Organización Escolar y del Grupo Internacional de Investigación ¿Tecnología Educativa e Investigación Social¿ (TEIS), ha diseñado, desarrollado y evaluado un curso en línea de especialización en lengua de signos española y la interpretación aplicada a la enseñanza presencial y virtual (nivel A). Se presentan los resultados de la investigación cualitativa que ha acompañado el desarrollo de la segunda edición, basada en el análisis de la información facilitada por el alumnado en las respuestas abiertas del cuestionario general que sirvió para evaluar el grado de satisfacción. El estudio del contenido ha permitido describir las vivencias desarrolladas en el ambiente virtual inclusivo donde han aprendido personas sordas y oyentes. Los resultados obtenidos reafirman la oportunidad y pertinencia de favorecer el diseño y desarrollo de programas experimentales de educación de personas con discapacidad en entornos virtuales inclusivos y accesibles, especialmente adaptados a las peculiaridades.
En España, como en muchos otros países del mundo, se han promulgado diversas normas legales estatales y regionales que reconocen la lengua de signos (o de señas en países de Latinoamérica), como oficial en los diversos ámbitos territoriales que configuran la nación. En el contexto normativo, y conscientes de la necesidad de formar al conjunto de la población, pero especialmente a los profesionales de la educación, la Escuela Internacional de Posgrado de la Universidad de Granada (España), a propuesta del Departamento de Didáctica y Organización Escolar y del Grupo Internacional de Investigación ¿Tecnología Educativa e Investigación Social¿ (TEIS), ha diseñado, desarrollado y evaluado un curso en línea de especialización en lengua de signos española y la interpretación aplicada a la enseñanza presencial y virtual (nivel A). Se presentan los resultados de la investigación cualitativa que ha acompañado el desarrollo de la segunda edición, basada en el análisis de la información facilitada por el alumnado en las respuestas abiertas del cuestionario general que sirvió para evaluar el grado de satisfacción. El estudio del contenido ha permitido describir las vivencias desarrolladas en el ambiente virtual inclusivo donde han aprendido personas sordas y oyentes. Los resultados obtenidos reafirman la oportunidad y pertinencia de favorecer el diseño y desarrollo de programas experimentales de educación de personas con discapacidad en entornos virtuales inclusivos y accesibles, especialmente adaptados a las peculiaridades.
Leer menos