En torno a las adaptaciones del texto literario en el aula de ELE
Texto completo:
https://tejuelo.unex.es/article/ ...Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2013Publicado en:
Tejuelo. Didáctica de la lengua y la literatura. Educación. 2013, Año VI, n. 18, septiembre; p. 9-23Resumen:
Análisis que pretende unificar criterios acerca de la adaptación de textos literarios para su utilización en el aula de español como lengua extranjera (ELE), partiendo de una propuesta didáctica que consiste en una adaptación de 'El burlador de Sevilla', de Tirso de Molina, para estudiantes estadounidenses de nivel B2. Los resultados mejoran si la adecuación del texto incluye referencias contextuales, y ayudas (vocabulario, usos lingüísticos) que permitan al estudiante incorporar la obra como parte significativa de los contenidos culturales del aula de español
Análisis que pretende unificar criterios acerca de la adaptación de textos literarios para su utilización en el aula de español como lengua extranjera (ELE), partiendo de una propuesta didáctica que consiste en una adaptación de 'El burlador de Sevilla', de Tirso de Molina, para estudiantes estadounidenses de nivel B2. Los resultados mejoran si la adecuación del texto incluye referencias contextuales, y ayudas (vocabulario, usos lingüísticos) que permitan al estudiante incorporar la obra como parte significativa de los contenidos culturales del aula de español
Leer menos