Las creencias de los estudiantes japoneses sobre la pronunciación española : un análisis exploratorio
Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2010Publicado en:
Biblioteca virtual redELE. 2010, n. 11, primer semestre ; 35 p.Resumen:
En el aula de alumnos japoneses parece haber cierta creencia de que la pronunciación del español y del japonés son muy afines. Se analizan las creencias de los japoneses sobre la pronunciación del español, uno de los aspectos más delicados del proceso de E-A, y quizá uno de los más desatendidos por los profesores. Se recogen entrevistas a cuatro alumnos japoneses y el análisis de sus creencias y experiencias con respecto a la pronunciación del español. Se busca así encontrar patrones comunes en sus creencias para actuar al respecto en el aula de ELE, procediendo a demoler mitos o falsas leyendas sobre la pronunciación española, si fuera el caso, o confirmando ciertas dificultades que efectivamente pueden encontrar debido a las diferencias entre los sistemas fonológicos del japonés y el español.
En el aula de alumnos japoneses parece haber cierta creencia de que la pronunciación del español y del japonés son muy afines. Se analizan las creencias de los japoneses sobre la pronunciación del español, uno de los aspectos más delicados del proceso de E-A, y quizá uno de los más desatendidos por los profesores. Se recogen entrevistas a cuatro alumnos japoneses y el análisis de sus creencias y experiencias con respecto a la pronunciación del español. Se busca así encontrar patrones comunes en sus creencias para actuar al respecto en el aula de ELE, procediendo a demoler mitos o falsas leyendas sobre la pronunciación española, si fuera el caso, o confirmando ciertas dificultades que efectivamente pueden encontrar debido a las diferencias entre los sistemas fonológicos del japonés y el español.
Leer menos