Redined

Logo de Red de Información EducativaLogo de Red de Información Educativa
    • instagram
    • English 
      • Español
      • Català
      • English
      • Euskera
      • Galego
  • Mi Redined
  • Acerca de Redined
    • Qué es Redined
    • Directorio
  • Ayuda
    • Cómo buscar en Redined
    • Vídeo tutorial
  • Autoarchivo
    • Quién puede enviar
    • Envíe sus trabajos
    • Derechos de autor
  • Estadísticas
    instagram
  • English 
    • Español
    • Català
    • English
    • Euskera
    • Galego
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Navegar por

Todo RedinedAutoresAutores CorporativosTítulosMateriasOtras MateriasNiveles EducativosColeccionesTítulos de RevistaEsta ColecciónAutoresAutores CorporativosTítulosMateriasOtras MateriasNiveles EducativosColeccionesTítulos de Revista

Mi cuenta

Acceder

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

Lenguas afines

URI:
http://hdl.handle.net/11162/72179
Texto completo:
http://www.mecd.gob.es/dctm/rede ...
Ver/Abrir
00820083000300.pdf (162.7Kb)
Nivel Educativo:
Educación Superior
Enseñanzas de Régimen Especial
Tipo Documental:
Artículo de revista
Exportar:
Exportar a RefworksBibtex
Compartir:
Imprimir
Estadísticas:
Ver Estadísticas de uso
Metadatos:
Mostrar el registro completo del ítem
Autor:
Greco, Simone
Fecha:
2006
Publicado en:
RedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. 2006, n. 6, febrero ; 10 p.
Resumen:

Se analizan algunas repercusiones que las analogías interlingüísticas pueden tener sobre el aprendizaje de una lengua extranjera próxima a la lengua materna. Concretamente, en el aprendizaje del español por italófonos y en el análisis de las divergencias de uso del subjuntivo. Este modo verbal requiere un ahínco no indiferente a todo aprendiente del otro idioma romance, por lo que se debe insistir en la posibilidad que brinda el análisis contrastivo de aprender a conocer la propia lengua materna partiendo de la lengua meta.

Se analizan algunas repercusiones que las analogías interlingüísticas pueden tener sobre el aprendizaje de una lengua extranjera próxima a la lengua materna. Concretamente, en el aprendizaje del español por italófonos y en el análisis de las divergencias de uso del subjuntivo. Este modo verbal requiere un ahínco no indiferente a todo aprendiente del otro idioma romance, por lo que se debe insistir en la posibilidad que brinda el análisis contrastivo de aprender a conocer la propia lengua materna partiendo de la lengua meta.

Leer menos
Materias (TEE):
enseñanza de lenguas; lengua española; aprendizaje de lenguas; gramática; lengua italiana
Logo Ministerio
AndalucíaPrincipado de AsturiasIslas BalearesIslas CanariasCantabriaCastilla y LeónExtremaduraGaliciaComunidad de MadridRegión de MurciaComunidad Foral de NavarraPaís Vasco
Indexado enDspaceOpenaireOpen-doarRecolectaUniversiaHispanaGoogle ScholarBielefeld Academic Search Engine
Redined | Aviso legal | Accesibilidad | Contacto | Sugerencias
RSSShare
 

 

Redined no da acceso al texto completo de todos los registros descritos, ya que no cuenta con la autorización de los autores o editores para la distribución pública de algunos documentos. Si está interesado en acceder a alguno de estos recursos, puede contactar  a través del correo electrónico redinedDS@educacion.gob.es  e intentaremos ayudarle.