Textos y contextos : E-LE para el turismo cultural
Texto completo:
http://www.mecd.gob.es/dctm/rede ...Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2006Publicado en:
RedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. 2006, n. 8, octubre ; 37 p.Resumen:
Se describe una propuesta metodológica dirigida a estudiantes universitarios de nivel avanzado, con un interés en el lenguaje especializado del sector turístico cultural. La propuesta se basa en una epistemología socioconstructivista y humanista, un enfoque didáctico colaborativo y una programación procesual centrada en los géneros textuales de mayor interés para el turismo cultural, como folletos, guías, reportajes, anuncios, etc. Se caracteriza por el uso de la traducción como tarea comunicativa y por el recurso a fichas de trabajo, de concienciación y autocorrección como ayudas distales al proceso de enseñanza y aprendizaje.
Se describe una propuesta metodológica dirigida a estudiantes universitarios de nivel avanzado, con un interés en el lenguaje especializado del sector turístico cultural. La propuesta se basa en una epistemología socioconstructivista y humanista, un enfoque didáctico colaborativo y una programación procesual centrada en los géneros textuales de mayor interés para el turismo cultural, como folletos, guías, reportajes, anuncios, etc. Se caracteriza por el uso de la traducción como tarea comunicativa y por el recurso a fichas de trabajo, de concienciación y autocorrección como ayudas distales al proceso de enseñanza y aprendizaje.
Leer menos