Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCotoner Cerdó, Lluisaspa
dc.date.issued2011spa
dc.identifier.citationp. 23spa
dc.identifier.issn1988-8430spa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11162/28969
dc.identifier.urihttps://tejuelo.unex.es/article/view/2471/1616spa
dc.descriptionResumen en inglésspa
dc.description.abstractSe realiza un repaso de las técnicas y procedimientos estilísticos que la escritora Carme Riera utiliza al traspasar sus propias obras desde el catalán al castellano. Entre las particularidades de sus autotraducciones se resalta su carácter libre, modular, con la intención de causar el mismo efecto estético en el público lector en castellano.spa
dc.format.mediumDigitalspa
dc.format.mediumRevistaspa
dc.language.isospaspa
dc.relation.ispartofTejuelo. Didáctica de la lengua y la literatura. Educación. 2011, Año IV, n. 10, enero ; p. 10-27spa
dc.rightsCuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)spa
dc.subjecttraducciónspa
dc.subjectliteraturaspa
dc.subject.otherRiera, Carmespa
dc.titleVariación cultural, técnicas y procedimientos estilísticos a propósito de las autotraducciones al castellano de Carme Rieraspa
dc.typeArtículo de revistaspa
dc.audienceUsuarios en generalspa
dc.bbddAnalíticasspa
dc.date.provenance20110127spa
dc.description.paisESPspa
dc.educationLevelEducación Superiorspa
dc.identifier.signaturaEXspa
dc.title.journalTejuelo. Didáctica de la lengua y la literatura. Educaciónspa


Ficheros en el ítem

    Mostrar el registro sencillo del ítem