Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorÁlvarez Álvarez, María Isabelspa
dc.contributor.authorFernández Merino, María Luzspa
dc.contributor.authorVega Martínez, Victorina de laspa
dc.contributor.authorVega Suárez, María del Carmenspa
dc.contributor.otherInstituto de Formación Profesional San Andrés (San Andrés del Rabanedo, León); Avenida Romeral, s. n.; 24010 San Andrés del Rabanedo (León); 987-846315;spa
dc.date.issued1993spa
dc.identifier.citationp. 60spa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11162/26370
dc.descriptionNo publicadospa
dc.description.abstractEl presente trabajo ha sido realizado por un grupo de cuatro profesoras del Instituto de Formación Profesional de San Andrés del Rabanedo (León), cuyos alumnos pertenecen a la Rama Administrativa. El objetivo general ha sido la familiarización, preparación y entrenamiento de los alumnos en las técnicas de comunicación escrita en lengua francesa que les permitan desenvolverse dentro de su medio profesional. Como objetivos específicos se pretende que el alumno sea capaz de distinguir entre diferentes tipos de correspondencia, reconocer y familiarizarse con la carta administrativa, comercial y oficial; comprender las distintas cartas y traducirlas y redactar cartas con un cierto grado de corrección. La metodología aplicada ha consistido en la presentación del material en tres bloques, con una dificultad progresiva, de manera que al término del proyecto, el alumno sea capaz de reconocer y redactar cartas de tipo administrativo, comercial y oficial. La temporalización inicialmente estimada era de treinta y cinco o cuarenta horas, pero al llevarlo a la práctica se ha tenido que recortar el número de sesiones porque se necesitaría un cuatrimestre. Por tanto, para la plena consecución de los objetivos marcados, sería aconsejable trabajarlo durante todo el curso escolar. El proceso de evaluación ha comprendido todas las formas del mismo: evaluación inicial, autoevaluación, evaluación contínua y formativa, y por último, la evaluación final. El grupo de profesores han valorado como muy positivo la realización de este proyecto por la toma de contacto con colegas, el enriquecimiento profesional y la actualización en la doble vertiente de enseñanza-aprendizaje.spa
dc.format.extent60 p.spa
dc.format.mediumLibrospa
dc.language.isospaspa
dc.rightsCuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)spa
dc.subjectenseñanza de lenguasspa
dc.subjectlengua francesaspa
dc.subjectmorfologíaspa
dc.subjectortografíaspa
dc.subjectsintaxisspa
dc.subjectexpresión escritaspa
dc.subjectvocabulariospa
dc.subjectenseñanza profesionalspa
dc.subjectcomerciospa
dc.subject.otherSan Andrés del Rabanedospa
dc.titleDes lettres pour....' Las cartas para...'spa
dc.typeInnovaciónspa
dc.audienceProfesoradospa
dc.bbddInnovacionesspa
dc.date.provenance1990-05-01T10:10:10spa
dc.description.paisESPspa
dc.educationLevelFormación Profesionalspa
dc.identifier.signaturaCL 804.0 GRU letspa


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

    Mostrar el registro sencillo del ítem