A importância do input e output dos pais em crianças bilingues
Texto completo:
https://revista.infad.eu/index.p ...Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemFecha:
2021Publicado en:
INFAD : revista de psicología. International Journal of Developmental and Educational Psychology. 2021, año 33, n. 2, v. 1 ; p. 69-75Resumen:
La cantidad y calidad de input recibido de los padres es fundamental para que los niños produzcan output, ellos reciben información, la procesan y producen conocimiento. La investigadora Gabriele Kniffka (2013) explica el aprendizaje de una lengua en lo que se refiere al cerebro del niño, al contactar con una segunda lengua, a los 4 años de edad, compartimenta y absorbe el input de una forma creativa, basándose en los conocimientos ya adquiridos incluyendo los conocimientos de su lengua materna, define generalizaciones de forma que va a unir el nuevo conocimiento adquirido a lo que ya aprendió. La generalización ayuda al niño a desarrollar nuevas reglas gramaticales o palabras sin sentido intentado encontrar nuevas formas de expresarse. El niño se sirve de esta estrategia para experimentar cómo formular ideas y debe ser motivado para hablar recibiendo de parte del profesor el input correcto. Para que el niño desarrolle un repertorio en una lengua extranjera que le conceda las habilidades lingüísticas suficientes para expresarse, es necesario recibir una gran cantidad de inputs. Esta condición será primordial para que el niño evolucione en el aprendizaje. El hecho de que el niño oiga primero lleva a creer que cuantos más impulsos auditivos reciba, más será capaz de imitar y de reproducir. Se presenta un estudio que se desarrolló con los padres de 31 niños, que tiene como objetivo evaluar la importancia del input y output de los padres en niños bilingües. Los progenitores respondieron a un cuestionario sociolingüístico cuya recogida de datos sirvió de base para estudiar la cantidad de input lingüístico que los hablantes bilingües reciben en cada una de sus lenguas, así como la diversidad y la calidad de las fuentes de exposición lingüística a las que tienen acceso y que son considerados como factores intervinientes en el proceso de adquisición bilingüe
La cantidad y calidad de input recibido de los padres es fundamental para que los niños produzcan output, ellos reciben información, la procesan y producen conocimiento. La investigadora Gabriele Kniffka (2013) explica el aprendizaje de una lengua en lo que se refiere al cerebro del niño, al contactar con una segunda lengua, a los 4 años de edad, compartimenta y absorbe el input de una forma creativa, basándose en los conocimientos ya adquiridos incluyendo los conocimientos de su lengua materna, define generalizaciones de forma que va a unir el nuevo conocimiento adquirido a lo que ya aprendió. La generalización ayuda al niño a desarrollar nuevas reglas gramaticales o palabras sin sentido intentado encontrar nuevas formas de expresarse. El niño se sirve de esta estrategia para experimentar cómo formular ideas y debe ser motivado para hablar recibiendo de parte del profesor el input correcto. Para que el niño desarrolle un repertorio en una lengua extranjera que le conceda las habilidades lingüísticas suficientes para expresarse, es necesario recibir una gran cantidad de inputs. Esta condición será primordial para que el niño evolucione en el aprendizaje. El hecho de que el niño oiga primero lleva a creer que cuantos más impulsos auditivos reciba, más será capaz de imitar y de reproducir. Se presenta un estudio que se desarrolló con los padres de 31 niños, que tiene como objetivo evaluar la importancia del input y output de los padres en niños bilingües. Los progenitores respondieron a un cuestionario sociolingüístico cuya recogida de datos sirvió de base para estudiar la cantidad de input lingüístico que los hablantes bilingües reciben en cada una de sus lenguas, así como la diversidad y la calidad de las fuentes de exposición lingüística a las que tienen acceso y que son considerados como factores intervinientes en el proceso de adquisición bilingüe
Leer menos