Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLlorente Salgado, Luis Miguel
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationp. 11-12spa
dc.identifier.issn1571-4667spa
dc.identifier.urihttps://www.educacionyfp.gob.es/dam/jcr:4a38ccd7-b98c-4fae-aa1e-12256d588b5a/09-evaluacion-de-la-traduccion.pdfspa
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11162/200746
dc.descriptionTítulo, resumen y palabras clave en español e inglésspa
dc.descriptionResumen basado en el de la publicaciónspa
dc.description.abstractLos cursos de traducción tienen como objetivo el desarrollo de la competencia traductora de los estudiantes, quienes realizan tareas como encargos de la vida real en escenarios que les aproximan a la actividad profesional. No obstante, la evaluación de la competencia traductora o los proyectos de traducción es compleja y presenta numerosos retos. El docente, para asegurar que los aprendices sean capaces de realizar esta labor, no puede ignorar las competencias necesarias para que el texto meta sea de calidad, los errores potenciales de los aprendices o la retroalimentación oportuna que debe darles. Se repasan los conceptos generales para comprender qué términos envuelve la didáctica de la traducción así como las diferentes modalidades y sus peculiaridades en la clase de L2. Se presenta también una recopilación de los diferentes errores potenciales que se pueden encontrar y los criterios que se siguen para poder determinar la calidad de las traducciones. Por último, se plantea un modelo de evaluación en base a la literatura y se muestran los retos y planteamientos futuros.spa
dc.format.mediumDigitalspa
dc.format.mediumRevistaspa
dc.language.isospaspa
dc.relation.ispartofRedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. 2019, n. 31 ; 12 p.spa
dc.rightsCuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)spa
dc.subjectevaluaciónspa
dc.subjecttraducciónspa
dc.subjectdestrezaspa
dc.subjectenseñanza de lenguasspa
dc.subjecterrorspa
dc.subjectlenguas extranjerasspa
dc.subjectlengua españolaspa
dc.titleLa traducción y su evaluación desde una perspectiva pedagógicaspa
dc.typeArtículo de revistaspa
dc.audienceProfesoradospa
dc.bbddAnalíticasspa
dc.description.paisESPspa
dc.educationLevelEducación Superiorspa
dc.title.journalRedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjeraspa
dc.identifier.doi10.4438/1571-4667-redelespa


Ficheros en el ítem

    Mostrar el registro sencillo del ítem