Mostrar el registro sencillo del ítem
Construcciones participiales y adjetivas atributivas expandidas de la lengua alemana y su problemática para los traductores de español como lengua materna
dc.contributor.advisor | Sevilla Muñoz, Julia | |
dc.contributor.advisor | Fortea Gil, Carlos | |
dc.contributor.author | Cases Berbel, Elke | |
dc.contributor.other | Universidad Complutense de Madrid. Facultad de Filología, Programa de Doctorado en Lingüística teórica y aplicada, calle Profesor Aranguren s/n, 28040 Madrid; Tel.+34913947755; infocom@ucm.es | spa |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.citation | p. 396-398 | spa |
dc.identifier.uri | https://eprints.ucm.es/56516/1/T41257.pdf | spa |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11162/195023 | |
dc.description.abstract | El objeto de estudio de esta tesis son las construcciones participiales y adjetivas atributivas expandidas (CPAAE) de la lengua alemana. Analiza las diferentes corrientes metodológicas de enseñanza de alemán como lengua extranjera y estudia la inclusión de las CPAAE en ellas. Elabora un estudio a través de diversos ítems sobre el tratamiento que reciben tales construcciones en diferentes gramáticas y métodos, concretamente en 8 gramáticas para germanohablantes, en 7 para hispanoparlantes y en 1 contrastiva, así como en 21 métodos DaF (alemán como lengua extranjera). También estudia las CPAAE en tres lenguajes especializados: el lenguaje jurídico, el literario y el periodístico. A través de la extracción de las CPAAE procedentes de diferentes corpus, analiza el uso y la importancia de esta construcción en el lenguaje actual alemán. Llega a la conclusión de que las gramáticas alemanas y, en especial las gramáticas para hispanoparlantes, no le dan la importancia que estas construcciones necesitan, por lo que se abre una nueva línea de investigación para la mejora de estas gramáticas. Además, los corpus seleccionados demuestran que estas construcciones son muy habituales en el lenguaje escrito alemán, en especial en el lenguaje jurídico, donde encontramos hasta 5,6 CPAAE por página. Por último, los datos reunidos detallan cómo la implantación de un módulo de enseñanza de las CPAAE resulta útil y necesaria para la mejora de la calidad de las traducciones. Además, supone una valiosa herramienta para los estudiantes de traducción, pues les ayudará a enfrentarse a textos especializados alemanes con una mayor seguridad. | spa |
dc.format.extent | 403 p. | spa |
dc.format.medium | Digital | spa |
dc.language.iso | spa | spa |
dc.rights | Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) | spa |
dc.subject | lengua alemana | spa |
dc.subject | gramática | spa |
dc.subject | traducción | spa |
dc.subject | módulo de enseñanza | spa |
dc.subject | ciencias jurídicas | spa |
dc.subject | lenguas extranjeras | spa |
dc.title | Construcciones participiales y adjetivas atributivas expandidas de la lengua alemana y su problemática para los traductores de español como lengua materna | spa |
dc.type | Tesis doctoral | spa |
dc.audience | Profesorado | spa |
dc.bbdd | Investigaciones | spa |
dc.description.pais | ESP | spa |
dc.educationLevel | Ámbito general | spa |
Ficheros en el ítem
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay ficheros asociados a este ítem. |