N¿ku Ifweln¿uhu : etnografía en co-labor y la producción colectiva de la educación bilingüe intercultural desde la lengua y la cultura wichi (Chaco, Argentina)
Ver/Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2019Publicado en:
Foro de educación. 2019, v. 17, n. 27, julio-diciembre ; p. 125-146Resumen:
Se centra centra en el análisis de los registros etnográficos llevados a cabo en el marco de la elaboración del libro escolar «N¿ku Ifweln¿uhu» (Mi madre me enseñó) destinado a niños wichi de nivel inicial y primario. Se pretende problematizar la investigación en contexto indígena en Argentina, especialmente en relación con el lugar de los indígenas en los procesos de investigación, incluyendo aspectos clave como la autoría y los beneficios directos e indirectos de dichos procesos. Luego, se presenta el contexto en donde se trabajó para poder explicar el recorrido hecho en la producción del citado material, centrándose principalmente en el uso de la etnografía para recuperar los saberes tradicionales de las madres wichi con el fin de hacerlos dialogar con los saberes escolares occidentales. El resultado del análisis de estos registros permitirá, finalmente, proponer algunas conclusiones sobre la etnografía sociolingüística como espacio y práctica de producción de conocimientos colectivos en el campo de la educación bilingüe e intercultural
Se centra centra en el análisis de los registros etnográficos llevados a cabo en el marco de la elaboración del libro escolar «N¿ku Ifweln¿uhu» (Mi madre me enseñó) destinado a niños wichi de nivel inicial y primario. Se pretende problematizar la investigación en contexto indígena en Argentina, especialmente en relación con el lugar de los indígenas en los procesos de investigación, incluyendo aspectos clave como la autoría y los beneficios directos e indirectos de dichos procesos. Luego, se presenta el contexto en donde se trabajó para poder explicar el recorrido hecho en la producción del citado material, centrándose principalmente en el uso de la etnografía para recuperar los saberes tradicionales de las madres wichi con el fin de hacerlos dialogar con los saberes escolares occidentales. El resultado del análisis de estos registros permitirá, finalmente, proponer algunas conclusiones sobre la etnografía sociolingüística como espacio y práctica de producción de conocimientos colectivos en el campo de la educación bilingüe e intercultural
Leer menos