La preposición a en la expresión escrita de los alumnos egipcios de ELE
Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2014Publicado en:
Didáctica (lengua y literatura). 2014, v. 26 ; p. 17-37Resumen:
Se persiguen dos objetivos principales: manifestar la importancia del análisis contrastivo con el fin de entender las dificultades que llegan a tener los alumnos al poner en práctica correctamente algunas estructuras en segunda lengua (L2) y eso debido en gran parte a la diferencia del sistema de su lengua materna, pero también a la sutilidad de la oposición de unas reglas en L2, y por otro lado reconocer a través del análisis de errores las posibles razones que llevan al uso erróneo de algunas estructuras. Se concreta un caso determinado: el sistema preposicional, fijándonos en el uso de la preposición a en la expresión escrita de alumnos egipcios de ELE. Para ello se emplean dos metodologías: el análisis contrastivo y el análisis del error. El análisis contrastivo da a conocer el sistema preposicional en la lengua materna del grupo investigado, que será el árabe, y la lengua objeto que se está aprendiendo, el español. El análisis se centra en el valor único que posee la preposición árabe ila ¿a¿ y la preposición española a respectivamente. Con esta base se inicia una investigación empírica sobre la preposición a en la expresión escrita de alumnos egipcios de ELE de nivel intermedio y superior. Las herramientas principales han sido un cuestionario sobre el historial de las lenguas extranjeras de los alumnos y una tarea de redacción.
Se persiguen dos objetivos principales: manifestar la importancia del análisis contrastivo con el fin de entender las dificultades que llegan a tener los alumnos al poner en práctica correctamente algunas estructuras en segunda lengua (L2) y eso debido en gran parte a la diferencia del sistema de su lengua materna, pero también a la sutilidad de la oposición de unas reglas en L2, y por otro lado reconocer a través del análisis de errores las posibles razones que llevan al uso erróneo de algunas estructuras. Se concreta un caso determinado: el sistema preposicional, fijándonos en el uso de la preposición a en la expresión escrita de alumnos egipcios de ELE. Para ello se emplean dos metodologías: el análisis contrastivo y el análisis del error. El análisis contrastivo da a conocer el sistema preposicional en la lengua materna del grupo investigado, que será el árabe, y la lengua objeto que se está aprendiendo, el español. El análisis se centra en el valor único que posee la preposición árabe ila ¿a¿ y la preposición española a respectivamente. Con esta base se inicia una investigación empírica sobre la preposición a en la expresión escrita de alumnos egipcios de ELE de nivel intermedio y superior. Las herramientas principales han sido un cuestionario sobre el historial de las lenguas extranjeras de los alumnos y una tarea de redacción.
Leer menos