La formación del lector crítico y los materiales didácticos de lengua española para estudiantes brasileños : una reflexión
Texto completo:
https://sede.educacion.gob.es/pu ...Ver/Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
PonenciaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2013Publicado en:
Las lenguas en la educación : cine, literatura, redes sociales y nuevas tecnologías : actas del Congreso Iberoamericano de las Lenguas en la Educación. 2013 ; p. 251-258Resumen:
Se circunscribe al ámbito de una política establecida por el Ministerio de Educación y Cultura en Brasil, a través de las ¿Orientações Curriculares para o Ensino Médio¿, que orienta que la enseñanza de la lengua extranjera debe funcionar como constituyente de la ¿formación integral del alumno¿. El contacto con lo extranjero provoca desplazamientos con relación a la lengua materna; proceso que abriría las puertas de la relativización. El objetivo es analizar la relación entre lo que plantean las OCNEM (Orientações Curriculares Nacionais para o Ensino Médio ¿ Conhecimentos de Língua Estrangeira) en lo que se refiere al trabajo con la lectura. La mayor parte de los materiales didácticos de lengua española para brasileños propone una lectura única para el texto. Se adopta como punto de partida la escuela teórica del análisis del discurso de línea francesa, que concibe el lenguaje como configurador de las prácticas sociales y en relación dialéctica con ellas. Los resultados de las investigaciones indican que la concepción que mayoritariamente subyace en los libros seleccionados es la de lectura como reproducción, y no como producción de sentidos.
Se circunscribe al ámbito de una política establecida por el Ministerio de Educación y Cultura en Brasil, a través de las ¿Orientações Curriculares para o Ensino Médio¿, que orienta que la enseñanza de la lengua extranjera debe funcionar como constituyente de la ¿formación integral del alumno¿. El contacto con lo extranjero provoca desplazamientos con relación a la lengua materna; proceso que abriría las puertas de la relativización. El objetivo es analizar la relación entre lo que plantean las OCNEM (Orientações Curriculares Nacionais para o Ensino Médio ¿ Conhecimentos de Língua Estrangeira) en lo que se refiere al trabajo con la lectura. La mayor parte de los materiales didácticos de lengua española para brasileños propone una lectura única para el texto. Se adopta como punto de partida la escuela teórica del análisis del discurso de línea francesa, que concibe el lenguaje como configurador de las prácticas sociales y en relación dialéctica con ellas. Los resultados de las investigaciones indican que la concepción que mayoritariamente subyace en los libros seleccionados es la de lectura como reproducción, y no como producción de sentidos.
Leer menos