Redined

Network of Educational Information logoNetwork of Educational Information logo
    • twitter
    • English 
      • Español
      • Català
      • English
      • Euskera
      • Galego
  • Login
  • About Redined
    • What is Redined
    • Directory
  • Help
    • How to search in Redined
    • Tutorial
  • Document submission
    • Who can submit documents?
    • Submit your documents
    • Intellectual property
  • Statistics
    twitter
  • English 
    • Español
    • Català
    • English
    • Euskera
    • Galego
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All RedinedAuthorsCorporate AuthorsTitlesTopicsOther TopicsEducational LevelsCollectionsPeriodical TitlesThis CollectionAuthorsCorporate AuthorsTitlesTopicsOther TopicsEducational LevelsCollectionsPeriodical Titles

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

Divergencias culturales que pueden ser causas de malentendidos entre griegos y españoles

URI:
http://hdl.handle.net/11162/115281
Full text:
http://www.mecd.gob.es/dctm/rede ...
View/Open
Divergencias culturales.pdf (178.9Kb)
Education Level:
Enseñanzas de Régimen Especial
Document type:
Artículo de revista
Exportar:
Exportar a RefworksBibtex
Compartir:
Imprimir
Estadísticas:
View Usage Statistics
Metadata:
Show full item record
Author:
Mitatou, Zafeira
Date:
2016
Published in:
RedELE : revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. 2016, n. 28 ; 17 p.
Abstract:

Se estudian algunas de las causas culturales, agrupadas en varios temas, que pueden provocar malentendidos en la comunicación entre griegos y españoles. Para ello, se sigue un enfoque contrastivo de las dos culturas que en este trabajo interesan, la española y la griega. Se pretende un entendimiento mutuo mejor entre ambas culturas con el objetivo de evitar errores de adecuación pragmática y visiones estereotipadas. Así, se pone de manifiesto la necesidad para el profesor de ELE de reconocer y reflexionar sobre los hábitos de habla y las convenciones socioculturales que regulan los intercambios lingüísticos tanto en la lengua que enseña como en la propia, para poder trabajarlas en la clase.

Se estudian algunas de las causas culturales, agrupadas en varios temas, que pueden provocar malentendidos en la comunicación entre griegos y españoles. Para ello, se sigue un enfoque contrastivo de las dos culturas que en este trabajo interesan, la española y la griega. Se pretende un entendimiento mutuo mejor entre ambas culturas con el objetivo de evitar errores de adecuación pragmática y visiones estereotipadas. Así, se pone de manifiesto la necesidad para el profesor de ELE de reconocer y reflexionar sobre los hábitos de habla y las convenciones socioculturales que regulan los intercambios lingüísticos tanto en la lengua que enseña como en la propia, para poder trabajarlas en la clase.

Leer menos
Materias (TEE):
comportamiento cultural; Grecia; España; lengua española; enseñanza de lenguas; intercambio cultural; comunicación; sociolingüística
Ministry logo
AndalucíaAragónPrincipado de AsturiasIslas BalearesIslas CanariasCantabriaCastilla y LeónExtremaduraGaliciaComunidad de MadridRegión de MurciaComunidad Foral de NavarraPaís VascoLa Rioja
Indexed inDspaceOpenaireOpen-doarRecolectaUniversiaHispanaGoogle ScholarBielefeld Academic Search Engine
Redined | Legal notice | Accesibility | Contact us | suggestions
RSSShare
 

 

Redined does not provide access to the full text of all the documents described due to copyright reasons. If you are interested in accessing any of these resources, you can contact us through the email redinedDS@educacion.gob.es and we will try to help you.