@article{11162/94272, year = {2012}, url = {http://www.educacion.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Biblioteca/2012bv13/2011_BV_13_34Wang.pdf?documentId=0901e72b811caab4}, url = {http://hdl.handle.net/11162/94272}, abstract = {El complemento del nombre, que existe en chino y español como unidad gramatical, desempeña un papel de limitación y descripción en oraciones y locuciones, cuya composición, forma de expresión y función gramatical tienen un carácter parcialmente diferente en ambos idiomas, por lo que es imposible traducir estableciendo correspondencias palabra por palabra. Una comparación respecto a dicho componente gramatical entre las dos lenguas facilitará el dominio de su uso y significados profundos, así como la traducción entre chino y español. Se pretende analizar las diferencias y semejanzas del orden de complementos dentro del sintagma nominal entre ambas lenguas, con el propósito de mejorar el aprendizaje y la enseñanza de los dos idiomas.}, booktitle = {Biblioteca virtual redELE. 2012, número 13 ; 56 p.}, keywords = {lengua española}, keywords = {lenguas extranjeras}, keywords = {sintaxis}, keywords = {lengua china}, title = {Estudio comparativo de los complementos del nombre en español y chino}, author = {Jinwei, Wang}, }