@article{11162/77504, year = {2010}, url = {http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Numeros%20Especiales/2010_ESP_09_III%20CONGRESO%20FIAPE/Comunicaciones/2010_ESP_09_21Zerva.pdf?documentId=0901e72b80e746a5}, url = {http://hdl.handle.net/11162/77504}, abstract = {Se presenta la situación de la enseñanza del español en Grecia y se hace una breve referencia al perfil del aprendiz griego, ya que se considera que el aprendiente y sus necesidades determinan el diseño y la selección de los contenidos didácticos. Durante muchos años, en Grecia ha predominado el castellano como norma respecto a la lengua de la enseñanza. Todos los aspectos didácticos se han adaptado a esta variedad lingüística a nivel fonológico, morfosintáctico, semántico y también, pragmático. Se destaca la importancia que tiene el discurso real en el aprendizaje del español como lengua extranjera. Así, es preciso llevar la realidad lingüística y cultural dentro del aula e intentar que los estudiantes sean conscientes de que la lengua en uso se caracteriza por una gran diversidad. Se trata de formar hablantes de español que dispongan de una competencia intercultural y un espíritu integrador, capaces de interaccionar en diversos contextos comunicativos.}, booktitle = {Biblioteca virtual redELE. 2010, n. extraordinario, junio ; 5 p.}, keywords = {lengua española}, keywords = {lenguas extranjeras}, keywords = {educación inter-cultural}, keywords = {competencia comunicativa}, keywords = {aprendizaje de lenguas}, keywords = {Grecia}, title = {La enseñanza del español en Grecia : ¿norma y-o uso?}, author = {Zerva, Adamantía}, }