@article{11162/76273, year = {2008}, url = {http://hdl.handle.net/11162/76273}, abstract = {Se enumeran muchos de los lugares comunes e ideas preconcebidas que rodean la enseñanza de lengua a trabajadores inmigrantes. Entre ellos, el del bajo nivel cultural, la alfabetización o el desconocimiento de la cultura occidental por parte de los aprendientes. Estas ideas funcionan como mitos aferrados a la conciencia del profesor, dificultan la fluidez de su trabajo y, por lo tanto, sus resultados. También se habla de las relaciones que hay entre el aprendizaje de una lengua en contextos auténticos y la minorización social, y de cómo el aula de español puede abordar y-o compensar lo que sucede. Por otro lado, se observa la posibilidad de que el español para inmigrantes sea considerado como un aprendizaje de lengua con fines específicos, y de las ventajas que esto podría suponer. Para ello, es necesario discutir qué es integración social y de qué manera se podría hacer de la integración el fin específico del aula. Finalmente, se lanzan algunas ideas sobre el rol del profesor y las implicaciones del voluntariado. Se discuten los problemas de la no profesionalización del trabajo y las implicaciones de la supuesta posición social y política -en sentido amplio- del profesor en el aula.}, booktitle = {Biblioteca virtual redELE. 2008, n. 9, segundo semestre ; 106 p.}, keywords = {lengua española}, keywords = {lenguas extranjeras}, keywords = {inmigrante}, keywords = {integración social}, keywords = {rol del profesor}, title = {E-LE e inmigración : integración como fin específico en el aula de español}, author = {Morella, José}, }