@misc{11162/62268, year = {2009}, url = {http://hdl.handle.net/11162/62268}, abstract = {Se propone un programa de enseñanza de interpretación consecutiva, tomando como referencia las combinaciones lingüísticas inglés-español y francés-español, y adaptando sus contenidos a las necesidades del entorno universitario. El contenido se divide en dos partes: en la primera, más teórica, se ofrece un recorrido a modo de introducción por la historia de la interpretación desde sus orígenes, se explican las principales modalidades de interpretación, así como las competencias que debe tener un intérprete; en la segunda parte, más práctica, se ofrecen cinco módulos didácticos que facilitan el desarrollo de una metodología didáctica práctica de interpretación consecutiva: ejercicios previos a la interpretación consecutiva, la toma de notas, la búsqueda terminológica y de información, la mejora de las aptitudes y las prácticas de interpretación consecutiva propiamente dicha.}, publisher = {Granada : Comares, 2009}, keywords = {interpretación}, keywords = {lengua inglesa}, keywords = {lengua francesa}, keywords = {lingüística}, keywords = {traducción}, title = {La enseñanza-aprendizaje de la interpretación consecutiva : una propuesta didáctica : aplicaciones a las combinaciones lingüísticas inglés-español y francés-español}, author = {Vanhecke, Katrin and Lobato Patricio, Julia}, }