@misc{11162/39163, year = {1996}, url = {http://hdl.handle.net/11162/39163}, abstract = {Se realiza este proyecto con motivo de dar una nueva dimensión a la enseñanza del Inglés. El objetivo principal es motivar al alumnado en la comprensión y producción oral y escrita de la lengua inglesa, mediante recursos didácticos nuevos como son las técnicas de doblaje y karaoke. Además se intenta que los alumnos-as desarrollen sus capacidades y valores transversales, favoreciendo las actitudes abiertas y críticas y consoliden los valores adquiridos. La metodología se basa en la elección de escenas de películas en V.O en inglés y con subtítulos en el mismo idioma, acompañado todo ello con glosarios de vocabulario por escenas. A partir de aquí se realizan actividades de doblaje, fijándose en el movimiento de los labios; ejercicios para completar textos; familiarización con giros gramaticales; pronunciación y entonación. También se desarrollan actividades de karaoke con villancicos y canciones en inglés. La valoración es positiva a pesar de tener ciertos problemas con el material. Se incluye parte de los materiales utilizados en la experiencia..}, organization = {Madrid (Comunidad Autónoma). Consejería de Educación y Cultura}, keywords = {lengua inglesa}, keywords = {comprensión}, keywords = {expresión oral}, keywords = {expresión escrita}, keywords = {elaboración de medios de enseñanza}, keywords = {método audiovisual}, title = {Karaoke y doblaje, técnicas innovadoras en el aula de inglés}, author = {Chaves Vidal, María Luisa and Gómez Sierra, José Luis and Infante Peñalver, María Teresa and López Perona, Carmen and Maroto Escudero, Luis and Melón Cámara, María Mercedes and Merino Carbonell, María del Pilar and Paz Eirín, Manuel and Peña Saceda, María Teresa and Suárez Barrios, Julia}, }