@article{11162/23647, year = {1999}, url = {http://hdl.handle.net/11162/23647}, url = {https://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/view/DIDA9999110055A/19696}, abstract = {En contraste con la hipótesis de la uniformidad translingüística el componente morfológico en que se basan los modelos (cognitivos) de representación morfológica, el examen de los errores típicos de aprendices de español L1/L2 y de hablantes de ingles destaca asimetrías correlativas a la disparidad del estaturo y de las relaciones del paaradigma verbal y el lexicón en ambas lenguas, y nos lleva la cuestionar las definiciones translingüísticas de la (ir)regularidad morfológica.}, booktitle = {Didáctica (lengua y literatura). 1999, v. 11 ; p. 55-76}, keywords = {aprendizaje de lenguas}, keywords = {morfología}, keywords = {léxico}, keywords = {verbalización}, title = {Organización del componente morfológico y errores de aprendizaje:el caso de la flexión verbal en inglés y español}, author = {García Parejo, Isabel and Ambadiang Omengele, Théophile}, }