@article{11162/179285, year = {2018}, url = {http://hdl.handle.net/11162/179285}, abstract = {El aprendizaje de una lengua extranjera aparece mediatizado por una serie de factores entre los cuales destaca la distancia existente entre la lengua y cultura origen y la lengua y cultura meta. Se desea poner en evidencia que el éxito de la adquisición dependerá de las características del comportamiento lingüístico y cultural del aprendiz y de sus preconocimientos lingüísticos y culturales en los procesos asociativos. Así, el trabajo se centra en la influencia interlingüística e intercultural de la lengua española en la adquisición del inglés como lengua extranjera. El objetivo central es determinar si la lengua y la cultura materna influyen favorablemente o negativamente en la adquisición de la lengua extranjera. Los sujetos de este estudio son estudiantes hispanófonos del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Los datos analizados confirman que mientras la percepción de similitudes entre lenguas y culturas puede facilitar el proceso de enseñanza / aprendizaje, la transferencia lingüística y cultural también puede ser el origen de errores incomprensibles por un hablante nativo.}, booktitle = {Didáctica (lengua y literatura). 2018, v. 30 ; p. 57-72}, keywords = {aprendizaje de lenguas}, keywords = {lenguas extranjeras}, keywords = {lengua inglesa}, keywords = {cultura}, keywords = {influencia}, keywords = {transferencia}, title = {Distancia entre lenguas / culturas y transferencia lingüística / cultural : sus efectos en el proceso de adquisición del inglés como lengua extranjera}, doi = {10.5209/DIDA.61954}, author = {Clouet, Richard}, }